Wakana Diary_20201221

2020年12月21日 月曜日

11月のダザウンダインの4連休もあって10月くらいからミャンマーはお休み続きです。

12月、1月も定期的に祝日があります。

こんなに休みが多いのに慣れてしまって大丈夫かと心配になります。

 

気がついたら今年も終わりに近づいて、まさかこんな季節になるまで日本にいるなんて帰り立ての4月には考えもしなかったです。

愛用のウルトラライトダウンジャケットをミャンマーに置いてきてしまったことを今とても悔やんでいます。

 

最近お外がクリスマス気分になってきました。ハロウィンに続き雑貨屋さんのクリスマスグッズを眺めるのがマイブームです。

久しぶりに自宅のツリーを飾り付けてみました。

クリスマスは、イベントとしては大人になってから楽しみ方がいまいちわからなくなってしまいましたが、雰囲気は大好きです。

いつかヨーロッパのクリスマスマーケットに行ってみたいです。

 

ミャンマーは12月25日は祝日でお休みです。キリスト教の民族もいるからなのでしょうか。

去年の12月はミャンマーにいました。

商業施設などを見てるとミャンマーも年々いろんなイベントを取り入れているように感じました。今年はどうなっているんでしょうか。

クリスマスツリーとヤシの木が同じくあるのは不思議な感じでした。

Wakana Diary_20201008

2020年10月8日 木曜日

最近ミャンマー関連のお知らせは気が滅入るようなのが多くて新しく知る度少し気分が沈みます。この日記ではのんきな話だけにしようかなと思います。今までも概ねそんな感じではありましたけど。

 

日本は日に日に秋っぽくなっています。

家ではまだ半袖で過ごしていますが、外に出ると風が冷たくて肌寒かったりして少し嬉しくなります。何時でも外出が億劫にならない気候、すばらしいです。

 

最近はお店でハロウィーングッズをよく見ます。

私はハロウィーングッズがクリスマスの次に可愛くて大好きです。

 

今までハロウィーンらしいことをしたことはないのですが、

去年10月に日本に帰国した際とっても可愛いハロウィーン仕様のチロルチョコ詰め合わせを手に入れて、ハロウィーン当日に事務所のみんなに配りました。

ハロウィーンが一般的ではないミャンマーではみんななんでお菓子くれるの?なんの日だっけ?という反応でした。

説明したくても正直私もハロウィーンのことはよくわかってなかったので、とりあえずこの可愛いデザインのチョコを見て!ということだけを主張することになってしまいました。

 

ハロウィーンはなじみがなくても、ミャンマー人は食べ物を用意してみんなに配ったり、みんなで食べたりすることがよくあるので行い的にはいつもの事務所の風景と馴染んでいました。

テインギーニュース

2020年10月2日 金曜日

ဩစတြေးလျနိုင်ငံအနေ ဖြင့် COVID-19 ကာကွယ်ဆေး ထောက်ပံ့ရာတွင် မြန်မာနိုင်ငံကို ဦးစားပေးစေလိုကြောင်း ရင်းနှီး မြှုပ်နှံမှုနှင့် နိုင်ငံခြားစီးပွားဆက်သွယ်ရေးဝန်ကြီးဌာန ပြည် ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးသောင်းထွန်း က မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ ဩစတြေး လျသံအမတ်နှင့် COVID-19 ပြန် လည်ထူထောင်ရေးလုပ်ငန်းစဉ် အတွက် စက်တင်ဘာ ၃၀ ရက် ကဆွေးနွေးစဉ် ပြောကြားခဲ့သည်။

ဩစတြေးလျသံအမတ်က COVID-19 ကြောင့် ထိခိုက်ခဲ့ သော စီးပွားရေးလုပ်ငန်းများ ပြန် လည်လည်ပတ်စေရေးနှင့် လူ တိုင်း COVID-19 ကာကွယ်ဆေး ကို ညီတူမျှတူ သုံးစွဲခွင့်ရရှိရေး သည် ညီတူညီမျှ အရေးကြီး ကြောင်း၊  ဩစတြေးလျနိုင်ငံအ နေဖြင့် COVAX Facility အစီအ စဉ်ဖြင့် ထောက်ပံ့မှုများ ဆောင် ရွက်နေကြောင်း ပြောသည်။

 မြန်မာနိုင်ငံပါဝင်သည့် အာဆီယံနိုင်ငံများ၏ စီးပွားရေး ပြန်လည်ထူထောင်မှုစီမံကိန်းသို့ ဩစတြေးလျက ဒေါ်လာ သန်း ၈၀ အား ပံ့ပိုးပေးမည်ဟုဆိုသည်။

ဩစတြေးလျနိုင်ငံက Aus-tralia’s Aid Investment Plan (2015-2020) အရ ဖွံ့ဖြိုးရေး အကူအညီများပေးရာတွင် ငါးနှစ် ထပ်တိုးပေးရန်လည်း ဆွေးနွေး ခဲ့သည်ဟု ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုနှင့် နိုင်ငံ ခြားစီးပွားဆက်သွယ်ရေးဝန်ကြီး ဌာနက ထုတ်ပြန်သည်။

ထိုအတွက် စတုတ္ထအကြိမ် မြောက် ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုပူးပေါင်း ဆောင်ရွက်ရေးဆိုင်ရာ အဆင့်မြင့်ညှိနှိုင်းဆွေးနွေးပွဲကျင်းပမည် ဟု ဝန်ကြီးဌာနက ထုတ်ပြန်ထား သည်။

 

9月30日にCOVID-19のワクチンのリハビリテーションプロセスについてオーストラリア大使と話し合った際に、オーストラリアにCOVID-19のワクチンをミャンマーに優先して提供してほしいとユニオン投資外国貿易大臣のU Thaung Tunが言いました。

 

オーストラリア大使はCOVID-19の影響を受けた企業を復活させることと、すべての人にCOVID-19のワクチンを平等に提供することの重要性は同じであり、オーストラリアがCOVAX Facilityを提供する予定とのことと言いました。

オーストラリアはミャンマーを含むASEANの経済復興計画に8000万ドルを提供すると言いました。
オーストラリアは援助投資計画 (2015-2020)に基づく開発援助の5年間の延長についても相談したと投資外国貿易省が言いました。


開発協力に関する協議の第4回目を開催すると投資外国貿易省が発表しました。

Wakana Diary_20200923

2020年9月23日 水曜日

少し前にヤンゴン事務所で新しいユニフォーム(上下セットのロンジー)が出来上がりました。

デザインの画像は見せてもらいましたが、みんなが着ている姿はまだ見ていません。もうユニフォームを着て仕事をしているのかな?と思っていたら、また在宅勤務スタイルに変わってしまいました。

 

新しいユニフォームを早く着てみたいですが、1つ問題があり最近私は少しずつですが確実に太ってしまっているのです。

ユニフォームのために採寸したのは半年ほど前で、一度も着ないままサイズが合わなくなるのは悲しすぎるのでダイエットに励んでいます。

 

前から毎日30分ほど、たまに調子がいいと1時間ほど走っています。

自分の中ではこれはもうめちゃくちゃ頑張っている方です。

一応10キロ走れるようになるという目標がありますが今は痩せたいのが多いです。

 

それ以外にも人生で初めてカロリーを気にするようになりました。

摂取カロリーが基礎代謝を上回らなければ太ることはないなんて、なんて科学的な考えなんだと今更感心しました。

でも食事制限は幸せが減っていくようでできればやらなくて済む方がありがたいです。

今まで太ってしまっても一時的なものだと思ってあまり気にしていなかったのですが、最近は放っておいたらもう元には戻らないような気がします。

 

ミャンマー語の先生が言っていたのですが、ミャンマー人は太って服が入らなくなった場合、決して自分が太ったと言わず服が合わなくなったという表現をするそうです。

ダイエット中の身からするとあれですが、おおらかで素敵な考え方だと思いました。

テインギーニュース

2020年9月23日 水曜日

COVID-19 ကပ်ရောဂါအခြေအနေကြောင့် ရန်ကုန်တိုင်းဒေသကြီးအတွင်း ယာယီပိတ်သိမ်းမည့် စက်ရုံ/ အလုပ်ရုံများမှ အလုပ်သမားများအား ပိတ်ရက်ကာလအတွက် လုပ်ခ၊ လစာ ထောက်ပံ့ပေးနိုင်ရေးနှင့် စပ်လျဉ်း၍ မြန်မာနိုင်ငံကုန်သည်များနှင့် စက်မှုလက်မှုလုပ်ငန်းရှင်းများအသင်းချုပ် (UMFCCI) မှ တာဝန်ရှိပုဂ္ဂိုလ်များနှင့် စက်တင်ဘာ ၂၁ ရက်က ပြုလုပ်သည့် ညှိနှိုင်းဆွေးနွေးပွဲတွင် ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီးက အထက်ပါအတိုင်း ပြောကြားခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။

ကျန်းမာရေးနှင့် အားကစားဝန်ကြီးဌာနမှ ရန်ကုန်တိုင်းဒေသကြီးအတွင်း ရောဂါကူးစက်ပြန့်နှံမှုကို ပိုမိုထိရောက်စွာ ထိန်းချုပ်နိုင်ရန်အတွက် ရန်ကုန်တိုင်းဒေသကြီးအတွင်းရှိ မြို့နယ်များတွင် နေထိုင်သည့် ပြည်သူများအား နေအိမ်တွင်နေထိုင်ရေး (Stay at Home) အစီအစဉ်တွင် အကျုံးဝင်ကြောင်း ကြေညာခဲ့သဖြင့် လုပ်ငန်းရှင်များအနေဖြင့် မိမိတို့လုပ်ငန်းရှိ အလုပ်သမားနှင့်ပတ်သက်ဆက်ဆံသည့် မိသားစုဝင်များအား ချမှတ်ထားသည့် ကျန်းမာရေး စည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများနှင့်အညီ တိကျစွာ လိုက်နာလုပ်ဆောင်ရေး အလေးထားရေး၊ COVID-19 ရောဂါအခြေအနေကြောင့် ရန်ကုန်တိုင်းဒေသကြီးအတွင်း ၂၀၂၀ ပြည့်နှစ် စက်တင်ဘာ ၂၄ ရက်မှစ၍ နှစ်ပတ်ခန့် ယာယီပိတ်သိမ်းမည့် စက်ရုံအလုပ်ရုံများမှ အလုပ်သမားများအား ပိတ်ရက်ကာလအတွက် လုပ်ခလစာ ထောက်ပံ့ပေးနိုင်ရေးနှင့်ပတ်သက်၍ ကုန်သည်စက်မှုအသင်းချုပ် ဥက္ကဋ္ဌနှင့် တာဝန်ရှိသူများမှ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေး၊ လုပ်ငန်းရှင်များအနေဖြင့် ရှေ့ဆက်ပူးပေါင်းလုပ်ဆောင်မည့် အစီအစဉ်များနှင့် ကြေညာချက်အပေါ် သဘောထားအမြင်များဖြင့် ဆွေးနွေးခဲ့ကြောင်း သိရသည်။

 

အလုပ်သမား၊ လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးနှင့် ပြည်သူ့အင်အားဝန်ကြီးဌာနအနေဖြင့် လူမှုဖူလုံရေး ထည့်ဝင်ကြေးပေးသွင်းထားသည့် အလုပ်သမားများအတွက် လူမှုထောက်ပ့ံကူညီမှုများကို ဥပဒေနှင့်အညီ ပေးအပ်သွားရန် စီစဉ်ထားကြောင်း၊ လူမှုဖူလုံရေးထည့်ဝင်ကြေး ပေးသွင်းထားခြင်း မရှိသည့် အလုပ်သမားများအတွက်လည်း နိုင်ငံတော်အစိုးရမှ ထောက်ပံ့ပေးရန် စီစဉ်လျက်ရှိရာ အလုပ်ရှင်များကလည်း ပူးပေါင်းပြီး အလုပ်သမားများအား တက်နိုင်သမျှ ထောက်ပံ့ပေးစေလိုကြောင်း ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးသိန်းဆွေက ဆိုသည်။

 

 

9月21日にミャンマー連邦商工会議所連合(UMFCCI)の職員と行った調整会議で連合大臣はCOVID-19の流行により臨時休業するヤンゴンの工場の労働者に休業中の給料サポートを行なうことについて話しました。

保健スポーツ省がヤンゴンでウイルスの蔓延をより効果的に抑制するためにヤンゴン在住の人々に自宅待機(Stay at Home)措置を発表したので、事業主は労働者とその家族に発表された措置を遵守するよう指導することを要請しました。

COVID-19の流行により2020年9月24日から2週間臨時休業する工場の労働者の休業中の給料サポートについてはミャンマー商工会議所連盟会長と責任者が協力して計画を続け、事業主は今後の協力計画や声明についての意見を話し合いました。

労働者・移民人口省は社会保障費を支払った労働者のために法律に基づき社会扶助を提供する予定であり、社会保障費を支払っていない労働者も政府の支援を受けられるよう計画しているので雇用主もできる限り協力して支援してほしいと連合大臣U Thein Shweが言いました。

Wakana Diary_20200909

2020年9月9日 水曜日

ミャンマーに国際線乗り入れが9月いっぱいから10月いっぱいに延びてしまいました。

いろいろ気にして疲れるので私は情報をシャットダウンしがちですが、大きな発表があると自然と入ってくるのでまた調べたりします。

 

どうなるのかはわからなくて考えてもしょうがないので今日本でやるべきことを見つけたいですがなかなか難しく月日が流れるのがとても早く感じます。

今は9月はずっと日本なので母の誕生日を祝えるなぁなどと考えています。

 

帰国してからイラストの仕事がしたくてランサーズなどのクラウドソーシングサイトでいろいろな案件に応募したりしています。

クライアントの希望するイラストを提案して選んでもらう方式の物が多いです。

まだ一度も選ばれいないという恥ずかしい状態なのですが、ミャンマーでイラストの仕事をもらえていたことはすごくありがたい出会いだったなと噛みしめて採用されるまで頑張ります。

 

マスコットキャラや萌えアニメキャラなど今まで描いたことがないイラストをたくさん描いています。選ばれなかったキャラクターでラインスタンプが作れそうです。

 

絵日記なので特に意味のないマスコットキャラを描きました。猫はかわいいです。

テインギーニュース

2020年9月7日 月曜日

 COVID-19 ကပ် ရောဂါဖြစ်နေချိန် ပြည်ပမှအော် ဒါ(အမှာ)များမရခြင်းကြောင့် အ ထည်ချုပ်စက်ရုံအချို့ ထပ်မံပိတ် ရန်စီစဉ်နေကြောင်း မြန်မာနိုင်ငံ အထည်ချုပ်လုပ်ငန်းရှင်များအ သင်းဥက္ကဋ္ဌ ဦးမြင့်စိုးကပြော သည်။

COVID-19 ကပ်ရောဂါ ကာလအတွင်း ရန်ကုန်တိုင်းတွင် အထည်ချုပ်စက်ရုံများ အပါအ ဝင် ပိတ်သိမ်းသည့် စက်ရုံပေါင်း  ၁၇၀ ကျော်ရှိပြီး အလုပ်လက်မဲ့ဦး ရေ လေးသောင်းကျော်ရှိနေသည် ဟု ရန်ကုန်တိုင်းလူဝင်မှုကြီးကြပ် ရေးနှင့် လူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ် ဝန်ကြီး ဒေါ်မိုးမိုးစုကြည်က ပြောကြားထားသည်။

ပြည်တွင်းရှိ အထည်ချုပ် စက်ရုံများသည် အောက်တိုဘာ နောက်ပိုင်းတွင် အပ်ထည်အမှာ များ ပြတ်လပ်မှုကြုံရမည်ဟု မြန်မာနိုင်ငံ အထည်ချုပ်လုပ်ငန်း ရှင်များအသင်းဝင်အချို့က ခန့် မှန်းနေသည်။ လက်ခစားလုပ်ငန်း များဖြစ်သော အထည်ချုပ်လုပ် ငန်းများသည် အပ်ထည်အမှာမရှိ လျှင် စက်ရုံများပိတ်ရမည့် အခြေ အနေဖြစ်သည်။

မြန်မာနိုင်ငံတွင်အထည် ချုပ်အသင်းဝင်စက်ရုံပေါင်း ၇၀၀ ကျော်ရှိပြီး စက်ရုံ ၂၀၀ ကျော်သာ အပ်ထည်အမှာများ ကျန်ရှိနေ သည့် အခြေအနေဖြစ်နေသည်။

အထည်ချုပ် ကဏ္ဍတွင် စက်ရုံများပိတ်သိမ်းရာ ၌ စက်ရုံလုပ်ငန်းရှင်များထွက်ပြေး မှုကြောင့် စက်ရုံပစ္စည်းများလေ လံတင်ရောင်းချပြီး အလုပ်သမား များကို လျော်ကြေးပေးနေရ သည်။

ထိုအခြေအနေတွင် အလုပ် လက်မဲ့အကျိုးခံစားခွင့် အာမခံ စနစ်ကို အမြန်ဆုံးကျင့်သုံးရန် အစိုးရက ပြင်ဆင်နေသည်။ လက်ရှိဖြစ်ပေါ်နေသည့် COVID -19 ကပ်ရောဂါကြောင့် အလုပ် လက်မဲ့ဦးရေတိုးမြင့်လာပြီး ယင်း  အလုပ်သမားများအတွက် ထိ ရောက်သည့် ထောက်ပံ့မှုမပေးနိုင် သည့်အခြေအနေတွင် အလုပ် လက်မဲ့ အကျိုးခံစားခွင့် စနစ်ကျင့် သုံးရန် စီစဉ်နေကြောင်း လူမှုဖူလုံ ရေးအဖွဲ့ ညွှန်ကြားရေးမှူးချုပ် ဦးမောင်မောင်အေးက ပြော သည်။ COVID-19 ကပ်ရောဂါ  ကာလအတွင်း မြန်မာနိုင်ငံတွင် အလုပ်လက်မဲ့ဦးရေ နှစ်သိန်းခွဲ ကျော်ရှိနေသည်။

COVID-19の流行により外海からのオーダーが減少し一部の縫製工場は閉鎖する予定であるとミャンマー縫製メーカー協会会長ウーミンソーは言いました。

COVID-19の流行中にヤンゴンで縫製工場を含め閉鎖した工場は170以上になり、4万人以上の失業者が出ているとヤンゴン管区の移民・人事大臣ドモウモウスーチーが言いました。

国内の工場は10月以降にオーダーはなくなるとミャンマー縫製メーカー協会の一部の会員は推測しています。

手工芸品縫製工場はオーダーがない場合に閉めることになります。

ミャンマーで縫製工場は700以上あり現在オーダーがあるのは200程という状況です。

衣料品部門で工場が閉鎖し工場所有者が失踪した場合は、工場の備品は競売にかけられて労働者に還元されます。

今の状況で失業者福利厚生制度を早くできるように政府は準備しています。現在流行しているCOVID-19のため失業者が増えて労働者に対する効果的な支援がない場合に失業者福利厚生制度を実践する計画があると社会福祉理事会の局長ウーマウンマウンエーが言いました。COVID-19の流行中ミャンマー全体で失業者は25万人以上になりました。

Wakana Diary_20200813

2020年8月13日 木曜日

毎年お盆には帰国しないので、日本の夏はとても久しぶりです。

 

今年は梅雨がなかなか終わらなかったので少し残念でしたがやっと完全なる夏になりました。

海水浴や夏祭りなどの夏イベントは全くないので気温と匂いから日々日本の夏を感じ取ってありがたがっています。

でも普通に暑いのは嫌なので長時間の外出はなるべくしたくないです。

 

梅雨が長過ぎたせいでうちの家庭菜園のゴーヤがほとんどだめになってしまいました。

 

いつもは窓を覆ったゴーヤカーテンにたくさんゴーヤがなって食べ放題なのですが、今年はまだ1本しか食べてません。

でも他の実った野菜と合わせるとそれなりに家庭菜園感が出ています。

 

お庭の野菜たちのおかげで、夏野菜キーマカレーが私の得意料理になりました。

オクラ、ナス、ピーマンが入っているとそれっぽくなります。粘り気のあるカレーになるのがおいしいので特にオクラが重要です。

よく考えたら全部ミャンマーでとても安く手に入る野菜ばかりなので、ミャンマーに戻れたら作ろうと思います。

Wakana Diary_20200716

2020年7月16日 木曜日

日本にいる間にやっておかないといけないことを少しずつクリアしています。主に免許更新と歯医者です。

 

免許更新の期間は4月のはずが自宅隔離してる間に免許センターが閉まってしまい3カ月の延長手続きをしました。

ミャンマー戻るまでに更新手続きさせてくれるのかなと心配していましたが余裕で間に合にあってしまいました。

 

歯医者は行こうという気持ちになるまで時間がかかりました。今特に痛い所もないからです。

でも私は虫歯ができやすいので実はあるかもしれないと思って行ってみたら、合計6箇所虫歯が発見されて一カ月以上も通うことになりました。

普段の一時帰国では治療を終わらせることは難しかったと思うのでこれは本当に行ってよかったです。

でも元々痛みがなかったのであまり虫歯が治ったことを実感できていません。

 

更に、何故か耳から汁が出るようになってしまい10年ぶりくらいに耳鼻科に行きました。

1カ月以上耳から汁が出てカサブタになるのを繰り返していましたが耳鼻科に行って薬をもらったらすぐに治ったので医者すごいなと思いました。

Wakana Diary_20200630

2020年6月30日 火曜日

久しぶりに小学生の時の通学路を歩いてみました。

寄り道していた公園や一緒に帰っていた友達の家を確認しながら歩いてるとしまむらの裏に植ってる、子供の頃スプーンの木と呼んでいた木を見つけて懐かしくなりました。

 

スプーンの木は緑色の小さい実がなっていて、実を割ると中から小指の爪くらいの大きさの白いスプーンが出てきます。

それをシルバニアファミリーの家具としてよく使っていましたがとても脆いので大抵一回の遊びで壊れます。

私は学校から家が遠く、最後は一人で帰ることになるのでよくそこで一人でスプーンを収穫して帰っていました。

 

実がなる季節はよく覚えていなくて、たしか春頃だった気がするのですが、今回は実はなっていませんでした。

 

あの木がなんなのか気になって家に帰って調べたらトウネズミモチという木でした。

お世話になっていた頃から約20年越しに名前を知りました。

スプーン、実で調べると私と同じようなブログがたくさん出てきました。




Copyright(C) MVC会計事務所. All Rights Reserved.